-
1 автор, создатель (the one who frames something)
General subject: framerУниверсальный русско-английский словарь > автор, создатель (the one who frames something)
-
2 элементы рамной конструкции соединены жёстко
Универсальный русско-английский словарь > элементы рамной конструкции соединены жёстко
-
3 шпангоут
bulkhead возд., frame мор., rib, timber* * *шпанго́ут м. мор.
(transverse) frameвыгиба́ть [гнуть] шпанго́ут — bend a frameвыса́живать шпанго́ут — joggle a frameшпанго́ут пло́тно прилега́ет к нару́жной обши́вке — a frame lays flat against (the) outer platingустана́вливать шпанго́уты — raise the framesбортово́й шпанго́ут — side frameвспомога́тельный шпанго́ут ав. — secondary frameгермети́ческий шпанго́ут ав. — pressure bulk-headдни́щевый шпанго́ут — bottom frameкольцево́й шпанго́ут ав. — ring frameшпанго́ут крепле́ния лонжеро́на ав. — spar frameповоро́тный шпанго́ут — cant frameпромежу́точный шпанго́ут — intermediate frameшпанго́ут с вы́круткой — boss frameсилово́й шпанго́ут ав. — main frameсоставно́й шпанго́ут — built-up frameстыково́й шпанго́ут — attachment frameтвинде́чный шпанго́ут — tweendeck frameтеорети́ческий шпанго́ут — station, frame lineтрю́мный шпанго́ут — hold frameузлово́й шпанго́ут ав. — belt frameуси́ленный шпанго́ут — deep frameуши́ренный шпанго́ут — web frameхвостово́й шпанго́ут ав. — stern frameце́льный шпанго́ут — solid frame -
4 устанавливать шпангоуты
Русско-английский политехнический словарь > устанавливать шпангоуты
-
5 шпангоут
м. мор. frame -
6 фюзеляж
fuselage
одна из главных частей самолета, несущая крылья и оперение н служащая для размещения в ней экипажа, пассажиров, оборудования и грузов (рис.6). — the structural units and associated components/members which make up the compartments for equipment, passengers, crew and cargo, and carrying wings and empennage
- балочно-обшивочный — monocoque fuselage
состоит из толстой (работающей) обшивки, нормальных и усиленных шпангоутов. — made of stressed skin and frames.
-, балочно-стрингерный — semimonocoque fuselage
-, герметический (герметизированный) — pressurized fuselage
- круглого сечения — fuselage of circular cross section
фюзеляж имеет правильное круглое сечение на большей части его длины, — fuselage is of truly circular cross section over most of its length.
-, монококовый (монокок) — monocoque fuselage
тип конструкции фюзеляжа с жесткой работающей обшивкой, подкрепленной поперечным набором, но не имеющий продольного силового набора лонжеронов и стрингеров. — а type of construction of а fuselage in which all or most of the stresses are carried by the skin. may incorporate frames (former) but not longitudinal members as stringers and longerons.
-, негерметизированный — unpressurized fuselage
-, полумонококовый (noлymoнокок) — semimonocoque fuselage
фюзеляж с обшивкой, подкрепленной поперечным (шпангоутами, полушпаигоутами) и продольными (лонжеранами, балками, стрингерами) силовыми наборами, — fuselage in which longitudinal members (longerons, beams, stringers) and frames (formers) reinforce the skin and help to carry the stresses.
- прямоугольного сечения — fuselage of rectangular cross section, rectangular-section fuselage.
- с работающей обшивкой — stressed skin-type fuselage
- с сечением, образованным двумя пересекающимися окружностями — double-bubble fuselage
-, форменный состоит из каркаса пространственной фермы и легкой неработающей обшивки. — truss fuselage
верхний обвод ф. — dorsal linе of fuselage
герметичная часть ф. — area of fuselage within pressure seals
задняя правая (левая) часть ф. — right (left) aft fuselage, aft right (left) fuselage
каркас ф. — fuselage main frame
контур ф. — fuselage contour
негерметичная часть ф. — unpressurized area of fuselage, area of fuselage outside pressure seals
нижний обвод ф. — ventral line of fuselage
носовая часть ф. — fuselage nose section
обвод ф. — fuselage lines
передняя часть ф. — fuselage nose section
передняя правая (левая) часть ф. — right (left) forward fuselage, forward right (left) fuselage
средняя часть ф. — fuselage center section
хвостовая часть ф. — fuselage tail sectionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > фюзеляж
-
7 каркас
main frame, carcass, frame-
work, primary structure, primary skeleton
- крыла — wing main frame
каркас крыла включает следующие элементы: лонжероны, нервюры, стрингеры, элементы конструкции баковкессонов, окантовки лючков (рис.10). — the primary skeleton of the wing. includes spars, ribs, stringers, integral fuef tank structure, tip tank supporting structure and frames around opening.
- мотогондолы — nacelle main frame
каркас мотогондопы вкпючает: лонжероны, шпангоуты, перегородки, противопожарные (пожарные перегородки, стрингеры, окантовки вырезов под крышки капотов (рис.45). — the primary skeleton of naсеlle or pylon. includes items such as frames, bulkheads, firewalls, stringers, keel, frames around openings, etc.
- пилона (рис.45) — pylon main frame
- покрышки (пневматика) — tire carcass
-, пружинный (вытяжного парашюта) — spring-loaded frame /band/
-, радиальный (купола парашюта) — radial bands
- сектора (тормозного диска) — segment base structure
-, усилительный (купола парашюта) — reinforcing bands
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage main frame
- шины (пневматика) — tire carcassРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > каркас
-
8 координаты
coordinates
-, астрономические — celestial /astronomic/ coordinates
- аэродрома, географические (известные, заданные) — aerodrome reference points the designated geographical location of an aerodrome.
-, базовые — basic coordinates, basic coordinate frames
basic coordinate frames are used to mechanize the inertial navigator.
- в проекции меркатора — mercator coordinates
- визирной оси телескопа (астроориентатора) (в noлe поиска) — coordinates of telescope line of sight (in field of view)
-, выведенные на индикацию — displayed coordinates
-, географические — geographi(cal) coordinates
координаты, определяющие местоположение точки на земле: широта (f) и долгота (l). — coordinates defining a point on the surface of the earth, usually latitude and longitude
-, географические (местоположение ла, определяемое радиотехническими средствами, визуальным или астрономическим наблюдением). — ground /navigational/ position, fix а fix may be obtained by radio, by visual observation, by celestial (astronomical) observation.
- геодезические — geodetic coordinates
-, геоцентрические — geocentric coordinates
-гироплатформы, центр которых связан с ла — aircraft-centered platform сoordinates
- главноортодромические — primary great circle (spherical) coordinates
- декартовы — cartesian coordinates
- жестко связанные с землей — earth axes
система взаимноперпендикулярных осей, с вертикальной осью направленной к центру земли, для определения местоположения ла. — set of mutually perpendicular axes established with the upright axis pointing to the center of the earth, used in describing the position or performance of an aircraft in flight.
- жестко связанные с (гиро)платформой — platform coordinates, coordinates fixed with (stable) platform
- звезды — star coordinates
-, индицируемые — displayed coordinates
-, инерциальные — inertial coordinates
carious acceleration is measured in an inertial coordinate system.
-, инерциальные, с центром связанным с центром земли — earth-centered inertial coordinates
- истинного местоположения самолета, частноортодромические — navigation leg actual aircraft position coordinates
-, картографические (условные) — map-grid coordinates
- касательной (тангенциальной) плоскости — tangent plane coordinates. coordinates parallel to the locally level axes at some destination point.
- контрольного ориентира (ко) — checkpoint coordinates
- места (местоположения) самолета (mс) — aircraft position coordinates
выраженные широтой и долготой. — expessed in latitude and longitude.
- места (местоположения ла), ортодромические — (aircraft) position transversepole spherical coordinates
- места самолета по широте и долготе с точностью до 1/10 градуса (или минуты) — aircraft present position coordinates in latitude and longitude to the nearest tenth of a degree (or an arc minute)
- места самолета, текущие (tkmc) — aircraft present position coordinates, (present) position (pos, p)
- места старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
- места стоянки — ramp position coordinates
- местоположения (инерциальной) системы — (inertial) system position coordinates
-, навигационные — navigation coordinates
-, начальные — initial position coordinates
-, начальные, нормально-ортодромические (на аэродроме в момент начала работы системы координаты места старта). — initial position normal transverse-pole spherical coordinates
-, начальные ортодромические (хо, уо) (места самолета) — initial position transverse-pole spherical coordinates
-, небесные (астрономические) — selestial coordinates
-, неподвижные — fixed coordinates
-, нормально-ортодромические — normal transverse-pole spherical coordinates
-, обобщенные — generalized coordinates
любая система координат, характеризующих состояние рассматриваемой системы. — any set of coordinates specifying the state of the system under consideration.
- оборудования (снаряжения) ла (сидения, гардеробы,туалеты, плоты, жилеты, топливо в баках) — equipment/furnishings and fuel stowage coordinates
-, ортогональные — orthogonal coordinates
-, ортодромические (х, у) — transverse-pole (spherical) coordinates, space polar coordinates
сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромическая широта (х) и долгота (у) - координаты точки. — coordinates analogus to geocentriс spherical coordinates except that their poles are deliberatory displaced from the geographic north and south poles.
-, ортодромические, в проекции меркатора (равноугольной цилиндрической проекции) — transverse (-pole) mercator coordinates
- ортодромические, прямоугольные (при счислении пути на условной плоскости земли) — transverse-pole rectangular coordinates on а flat earth, the (grid) north and (grid) east distances travelled, used for dr.
-, относительные — relative coordinates a particle moving in a relative coordinate system.
- полюса ортодромии (ф, l) — transverse-pole coordinates
-, полярные — polar coordinates
- ппм (промежуточного пункта маршрута) — waypoint coordinates
-, пространственные — space coordinates
-, прямоугольные — rectangular coordinates
к. с началом отсчета в центре массы земли с осью yз по оси вращения земли (рис. 111), — with origin at the mass center of tfie earth, whose yз axis lies along the earth's spin axis.
-, прямоугольные, центр которых связан с (ла) — rectangular aircraft-centered navigation coordinates
- равноугольной цилиндрической проекции — transverse (-pole) mercator coordinates
- радиостанции (широта, долгота) — radio station coordinates /locations/ (latitude, longitude)
-, расчетные — computational coordinates a heading reference is required to resolve the velocities into the computational coordinates
- светила, экваториальные — star equatorial coordinates
-, связанные — body axes
система координатных осей, жестко связанная с самолетoм. (рис. 133) — а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
- связанные с (гиро)платформой — platform coordinates
-, связанные с центром земли — earth-centered /-fixed/ coordinates
-, скоростные — wind axes
система осей с началом координат в точке, лежащей в пределах фюзеляжа самолета и направлением, определяемым относительно набегающего потока. — а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
- старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
-, стояночные (ла) — ramp position coordinates
-, сферические (см. долгота (lc), широта (fс) сферические) fc - угол между плоскостью экватора и направлением на данную точку из центра земли. lc - угол между плоскостью начального меридиана и плоскостью меридиана данной точки. — spherical coordinates system of coordinates defining a point on a sphere (spheroid) by its angular distances from а primary great circle and from а reference secondary great circle, as latitude and longitude.
-, сферические, геодезические — geodetic spherical coordinates
сферические координаты перпендикуляра к референцэллипсоиду. — these are spherical coordinates of the normal to the reference ellipsoid.
-, сферические, геоцентрические — geocentric spherical coordinates
these are the spherical coordinates of the radius vector
-, сферические, обобщенные — generalized spherical coordinates
-, сферические, ортодромические — transverse-pole spherical coordinates
- тангенциальной (касательной) плоскости — tangent plane coordinates
применяются при полетах на малые расстояния (несколько сот миль) до одного пункта назначения. — useful for flight operations within а few hundred miles of а single destination.
-, текущие (местоположение ла в данный момент) (тксм) — present position coordinates /data/
- точки (на карте) — coordinates of point
пересечение заданных величин долготы и широты определяет координаты точки. — intersection of the latitude and longitude lines gives соordinates of the point.
- точки старта — departure /starting/ point coordinates, coordinates of departure coordinats
-, условные (картографические) — map-grid coordinats the navigation computer can calculate position in map-grid coordinates.
-, усповные (на карте) — grid directions
-, условные (ортодромические, с произвольным полюсом) — transverse-pole spherical coordinates
-, фактические (места ла) — fix coordinates
- цветности (напр., ано) — illumination chromaticity coordinates
- цели — target position (coordinates)
-, центр которых связан с ла — aircraft /vehicle/-centered navigation coordinates
-, цилиндрические — cylinder /cylindrical/ coordinates
-, цилиндрические, тангенциальные — tangent cylinder coordinates cylinder is tangent to the sphere.
-, частно-ортодромические — navigation leg waypoint coordinates
a navigation leg is defined using waypoints coordinates inserted.
-, экваториальные — equatorial (system) coordinates
a set of celestial coordinates based on celestial equator as the primary great circle.
-, экваториальные, первой и второй звезд (прямое воcхождение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (right ascension)
-, экваториальные, первой и второй звезд (склонение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (declination)
мои к... (широты)... (долготы) — my position is...(latitude)... (longitude).
начало к. — origin of coordinates, zero reference point
оси к. — coordinate axes
оси связанной системы к. самолета — body axes
система (осей) к. — coordinate system
скоростная система к. — wind axes
управление относительно трех осей к. — three-axis control
уточнение к. (ла) — precise determination of the aircraft definite fix
вводить к. (в навигационную систему) — enter coordinates
вводить (правильные) к., повторно — reenter (proper) coordinates
корректировать ткмс — update (present) position
корректировать координаты системы — update the system position
наносить к. места (на карту) — plot the position
строить график в к. "х-у" — plot а curve on "х-у" coordinates
уточнять к. (ла) — determine the aircraft definite fix
уточнять (корректировать) к. места — updat position (coordinates)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > координаты
-
9 элементы
auxiliary structure
конструкции, вспомогательные
к вспомогательным элементам конструкции фюзеляжа относятся: полы, внутренние трапы, стационарные перегородки, крыла: носок и задняя кромка, законцовка. — the secondary structure of the fuselage, including floors, internal stairs, and fixed partitions. for wing: leading and trailing edges, wing tip.
- конструкции, основные (фюзеляжа, крыла) — primary structure, main frame
основной каркас фюзеляжа, включающий шпангоуты, переборки, полушпангоуты, лонжероны (у крыла: лонжероны, нервюры), стрингеры, — he primary skeleton of the fuselage. includes: frames, bulkheads, formers, longerons (spars, ribs for wing), stringers, etc.
-, поперечные (конструкции) — transverse structural members
к поперечным элементам конструкции фюзеляжа относятся: шпангоуты, полушпангоуты, у крыла: нервюры — the transverse structural members of the fuselage are frames, formers, bulkheads, and of the wing - ribs.
-, продольные (конструкции) — longitudinal structural members
к продольным элементам конструк. фюзеляжа и крыла относятся лонжероны и стрингеры. — the longitudinal structural members of the fuselage are longerons and stringers, and of the wing-spars and stringers.
-, силовые — primary structure, main frame
- снаряжение (самолета) — operational items
персонал, оборудование и припасы, необходимые для конкретного полета, но не включенные в основной вес пустого самолета. (плавно) скруглять выступающие э. дефекта — personnel, equipment, and supplies necessary for a particular operation but not included in basic empty weight. blend smoothly edges of damage into surrounding surfaceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > элементы
-
10 набор
combination, bank, composition полигр., cluster, compart, dialing, ensemble, ( корпуса судна) framework, gang, gather, gathering, kit, matter, nest, package, (приборов, инструментов, принадлежностей) outfit, repertoire, repertory, typesetting, ( на клавиатуре) typing, set, setting, stack, strike-on, suite* * *набо́р м.1. ( комплект) set, kit2. тлф. dialling3. мат. set, collection4. полигр. ( текст и процесс) composition (type), typesetting; ( типографские литеры и пробельный материал) types and spacing (material); ( печатная форма) type set5. ( корпуса судна) framingакциде́нтный набо́р — job compositionнабо́р без шпон — solid matterбло́чный набо́р — block typesettingбуквоотливно́й набо́р — metal-type com positionнабо́р вразря́дку — letter-spacingвыдели́тельный набо́р — display work, display matterнабо́р высоты́ ав. — climbвыде́рживать набо́р высоты́ — maintain the climbвыполня́ть набо́р высоты́ до … ме́тров — climb to … metresвыполня́ть набо́р высоты́ по прямо́й — climb straight aheadпереходи́ть в набо́р высоты́ — enter [go into] a climb; ( после взлёта) climb outпрекраща́ть набо́р высоты́ — recover from the climbда́льний набо́р — trunk [distance] dialingда́льний, прямо́й набо́р — subscriber's [direct] trunk [distance] diallingнабо́р да́нных вчт. — data setосуществля́ть по́иск набо́ра да́нных по его́ и́мени — retrieve a data set by nameсовме́стно испо́льзовать набо́р да́нных — share a data setсоединя́ть набо́ры да́нных — concatenate data setsнабо́р да́нных, библиоте́чный — partitioned data setнабо́р да́нных, организо́ванный разде́лами — partitioned data setнабо́р да́нных, после́довательный — sequential data setнабо́р зна́ков — set of symbols, character setнабо́р зубча́тых колё́с — ( комплект) set of gears; ( кинематическая цепь) train of gearsнабо́р инструме́нтов — tool set, tool kitнабо́р концевы́х мер — ( комплект плоскопараллельных плиток) set of gauge blocks; ( на размер) stack of gauge blocksнабо́р ко́рпуса су́дна — ship framingнабо́р ко́рпуса су́дна подкрепля́ет вне́шние и вну́тренние листовы́е констру́кции — framing provides a structure to which the outer and inner planking [plating] is securedнабо́р ко́рпуса су́дна слу́жит карка́сом — framing constitutes the skeleton structure of a vesselнабо́р ко́рпуса су́дна, попере́чный — transverse framesнабо́р ко́рпуса су́дна, продо́льный — longitudinal framesнабо́р логи́ческих элеме́нтов — set of logical elementsнабо́р логи́ческих элеме́нтов, по́лный — complete set of logical elementsнабо́р логи́ческих элеме́нтов, универса́льный — universal set of logical elementsмаши́нный набо́р — machine compositionме́стный набо́р — local dialingметалли́ческий набо́р — hot-type compositionнабо́р на шпо́ны — interlined compositionнабо́р объекти́вов кфт. — range of lensesнабо́р опера́ций вчт. — set of operationsнабо́р переда́точных чи́сел ( шестерен) — scale of (gear) ratiosповто́рный набо́р полигр. — resettingнабо́р подтона́льной частото́й — low-frequency [subaudio] diallingпросто́й набо́р — straightforward settingручно́й набо́р — hand setting, hand compositionнабо́р с вы́ключкой вле́во — flush-left compositionнабо́р с вы́ключкой впра́во — flush-right compositionнабо́р сигна́лов ( используемых ЭВМ) — repertoireнабо́р ско́рости — accelerationнабо́р «слепы́м» ме́тодом — touch method compositionнабо́р слеса́рно-монта́жных инструме́нтов — machinist's kitстрокоотливно́й набо́р — line compositionтекстово́й набо́р — body matter, straight compositionтона́льный набо́р — voice-frequency [v.r.] diallingнабо́р шестерё́н — ( комплект) set of gears; ( кинематическая цепь) train of gearsширокоформа́тный набо́р — wide-measure settingшрифтово́й набо́р — type matterнабо́р уравне́ния ( на ЭВМ) — equation set-up -
11 преуменьшить ценность
Bicycle: obliterate (The great thing about aluminium frames is that they dent, not shatter. This impact might have obliterated many modern carbon frames.)Универсальный русско-английский словарь > преуменьшить ценность
-
12 показывать
. демонстрироваться на экране; доказывать; здесь показан; как показано на рисунке; на схеме показан; указывать•These machines will be on view at the Exposition.
•Further inspection of Fig. 1 discloses that there are two points of inflection on the curve.
•The spectrograms evidence only a trace of ammonia vapour.
•The successive frames portray the motions of...
•The instrument should read the temperature marked on the test coil.
•Density measurements alone do not reveal the actual conditions in a crystalline lattice.
•The thermometer shows (or reads) 25° below zero.
•The instrument will indicate the altitude of not less than...
II•Examples will bring out the significance of this definition.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > показывать
-
13 щит
shield
- (генератора, электродвигателя (рис. 90) — end frame, end housing assembly
подшипники вала якоря смонтированы в щитах, установленных на обоих торцах корпуса (рис. 90). — the generator end frames support the armature bearings and are mounted at each end of the field frame.
-, коллекторный (генератора) — commutator end frame
щит, устанавливаемый со стороны коллектора, и служащий для монтажа траверсы щеткодержателя. — the frame at the commutator end of the generator also supports the brush-rigging assembly.
-, отбойный (при опробывании двигателей) (рис. 148) — blast fence
-, подкладной (под груз в кабине) — floor shield
-, подшипниковый (эл. машины) — bearing bracket
- со стороны привода (генератора, электродвигателя) — drive end frame
приводной щит генератора имеет крепежный фланец. (рис. 90). — the frame at the drive end of the generator is flanged to provide a mounting structure.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > щит
-
14 программа стажировок
программа стажировок
Программа стажировок предоставляет организациям возможность принять участие в проведении Олимпийских и Паралимпийских игр посредством предоставления своего персонала ОКОИ. Такая система может также помочь ОКОИ сэкономить финансовые средства, выделяемые на зарплату. Должности для сотрудников, проходящих стажировку, могут предлагаться как на короткий срок (1–6 месяцев), так и на длительный (до 12 месяцев). Фактические сроки определяются после консультаций с организацией, предоставившей таких сотрудников.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
secondee program
Secondee program provides the opportunity for organizations to contribute to the staging of the Olympic and Paralympic Games by supplying staff to the OCOGs. It can also provide cost savings to the OCOG through the offset of wages. Positions that may be considered for the secondee program could include both short term (1-6 months) and longer term (up to 12 months) positions. Actual time frames are determined in consultation with the loan organization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа стажировок
-
15 отметка
entry
(запись в документе)
- (индикация цепи, объекта на экране рлс) — radar-scope /screen/ target indication
- (метка, указатель) — mark
- времени — time mark
-, грузовая (на стенке грузового отсека) — freight loading datum point
грузовые отметки "а" и "в" (у шпангоутов 17 и 19) нанесены на правом борту грузового отсека. — freight loading datum points "а" and "в" (frames 17 and 19) are marked on the right side of each cargo compartment.
-,дальности — distance mark
-, координационная (места ла), определяемая (вторичным) радиолокатором — airplane ground position /fix/ mark /blip/ detected by (secondary) radar
-, масштабная (рлс) — range-marker pip
-, нивелировочная — leveling mark
нивелировочные отметки явпяются контрольными точками для нивелировки самопета на земле. — the leveling marks are the reference points for leveling the airplane on the ground.
- объекта (ла) (на экране радиопокатора) — object (or aircraft) mark /blip/
- от маяка (на экране рлс) — radar display of beacon, beacon display /indication/ on radarscope
- пролета радиомаяка (станции) — radio station flyover marking
-, проверяемая (шкалы) — test point
-, световая (выброс) — blip
отметка принятого отраженного сигнала на экране радиолокатора. — а spot of light on a radarscope, caused by the received signal, as tram a reflecting object.
-, слабо детектируемая (рлс) — weak target detection of weaker targets.
- шкалы — scale point
- шкалы, оцифрованная (числовая) — scale point marked with figure, figure-marked scale point
несовпадение с нулевой о. — failure to set against zero point
на... градусов — within... deg.
делать 0. (в документе) — make entry (in document), make document entry
устанавливать стрелку прибоpa на 0. шкалы — set indicator pointer to /at, against/ scale pointРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > отметка
-
16 против
•This hole is opposite another hole in the lifting plate.
•The brackets are welded opposite to the external frames.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > против
-
17 набор (комплект)
set, kit
- величины (данных, значения) на клавишном наборном поле (см.набирать) — keying in /keysetting, entering, inserting, pressing, typingin/(some value) by using /via/ keyboard
- высоты — climb
- высоты, вертикальный — vertical climb
- высоты в конфигурации захода на посадку — climb in approach configuration
- высоты в посадочной конфигурации — climb in landing configuration
- высоты, крутой — steep climb
- высоты на маршруте — enroute climb
- высоты на (2-ом) участке — (second) segment climb
- высоты, начальный — climbout
- высоты, начальный (на 2-х или 4-х двигателях) — climbout (with 3 or 4 engines operating)
- высоты, нулевой — zero rate of climb
- высоты, одноступенчатый (без промежуточных площадок) — one-step climb
- высоты при всех работающих двигателях — all-engine-operating climb
- высоты при одном неработающем двигателе — one-engine-inoperative climb
- высоты при полете по маршруту — en route climb
- высоты при прерванном заходе на посадку — discontinued approach climb
- высоты при работе двигателей с впрыском (воды) или на форсированном режиме — wet thrust climb
- высоты с "горки" — zoom climb
- высоты с промежуточными площадками — multi-step climb
- высоты, установившийся — steady climb
- высоты, чистый — net climb
attain а height using net climb performance.
- инструментов — tool kit
- координат (действие) — coordinate selection
- оборотов двигателем — engine acceleration
- оборотов компрессором — compressor speed pickup
wait for the heavy lp compressor to pick up speed.
-, поперечный (фюзеляжа, крыла, оперения) — transverse structural members (of fuselage, wing, tail unit)
элементы каркаса, направленные поперек фюзеляжа, размаха крыла, оперения и т. п. — include frame, bulkheads, ribs.
-, продольный — longitudinal structural members
элементы каркаса, направленные вдоль фюзеляжа, размаха крыла, оперения и т.д. — fuselage skin is reinforced by longitudinal structural members (longerons and stringers) and frames.
-, силовой (крыла, оперения, фюзеляжа) — primary structural members
- скорости — acceleration
-, стрингерный — stringer set
- щупов — feeler gauge /gage/
мерные пластины для проверки зазоров между поверхностями. (рис. 152) — the feeler gage is used to measure small clearances or gaps, it consists of a series of thin flexible steel blades in graduated thickness.
время h. высоты...m — time to climb to... m
вход в н. высоты — entry into climb
порядок выполнения (начального) н. высоты — climb (out) procedure
при н. высоты — in climb
режим н. высоты — climb condition
с набором высоты — in climb
выполнять н. высоты — climb
выполнять н. до высоты... м — climb to... m, extend climb to height /altitude/ of... m
устанавливать режим н. высоты — establish climbРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > набор (комплект)
-
18 оправа очков
1) General subject: the rim of an eye-glass2) Engineering: eyeglass frame, spectacle frame3) Mathematics: spectacle frames (геометрическая фигура)4) Makarov: rim of eye-glass -
19 автор, создатель
General subject: (the one who frames something) framer -
20 забухать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Frames — Pays d’origine Dublin, Irlande Genre musical … Wikipédia en Français
The Frames — The Frames … Википедия
The Frames — durante su actuación en el Festival Sasquatch, en 2005. Datos generales Origen Dublín … Wikipedia Español
The Frames — The Frames … Deutsch Wikipedia
The Frames — Infobox musical artist Name = The Frames Img capt = The Frames Background = group or band Origin = Dublin, Ireland Genre = Rock Indie rock Years active = 1990–present Label = Plateau Records URL = [http://www.theframes.ie/ Official website]… … Wikipedia
The 1 Second Film — flier Directed by Nirvan Mullick Produced by Col … Wikipedia
The Stars Are Underground — is a 24 minute film documenting the underground music scene in Dublin, Ireland, in 1996. The film was first shown in the same year, 1996, and a VHS was released by Folkrum Records.Directed by Daragh McCarthy, the film documents a generation of… … Wikipedia
The Giant's Causeway and Bushmills Railway — (GC BR) is a RailGauge|36 gauge narrow gauge heritage railway operating between the Giant s Causeway and Bushmills on the coast of County Antrim, Northern Ireland. The line is two miles (3.2 km) long. HistoryThe original lineThe Giant s Causeway… … Wikipedia
The Little Mermaid (1989 film) — The Little Mermaid (Disney) redirects here. For the franchise, see The Little Mermaid (franchise). The Little Mermaid … Wikipedia
The Legend of Briar Rose — is the title of a series of paintings by the Pre Raphaelite artist Edward Burne Jones which were completed between 1885 and 1890. The four original paintings The Briar Wood , The Council Chamber , The Garden Court and The Rose Bower and an… … Wikipedia
The Electric Company (1971 TV series) — The Electric Company redirects here. For the 2009 revival, see The Electric Company (2009 TV series). For other uses, see Electric company (disambiguation). The Electric Company 1971–1977 logo of The Electric Company. Format Child … Wikipedia